March 11th, 2016

Красно Солнце

Бывают такие находки, которые вдруг затрагивают такие сущностные глубины души, что о них говорить невозможно. Можно только поделиться находкой, и какая-то родная душа тоже порадуется. Исполнительница та же, что и в "Реченьке" - Орига, женщина с совершенно ангельским голосом и трагической судьбой. (Работала в Японии, умерла молодой от рака.) А голос живет... И так гармонично соединяет Русскую былину с тонким Японским эпическим колоритом. (Только на картинку сильно не обращайте внимания!)



Слова, текст и перевод - Origa - The Beautiful Sun (чтобы легче было воспринимать)

Раным-рано, да по над чистым небом
Поднималося ой да красно солнце
Оживали в степи цветы, шёлковы травы
Выпрямлялися к свету малы-молоды стебли
Да просыпалися птицы да звери
Снова утро, слава ему

Пролетал мимо низко чёрный ворон
Уж не горькой беде ли приключиться?
По дорогам идут ратные войска
Солнце озаряет клинки

Поднималося солнце на полдень
Завязалась в степи кровавая битва
Не видать, где то друг, а где тоже ворог
Разлеталися копия да острые стрелы
Да проливалася на зелены травы
Алая тёплая кровь

Соклонялося солнце к вечере
Приходили вдовы да малые дети
Обмывали отцов и братиев слезами
Засыпали мать-сырой землёй

Хоронилося солнце за горы
Поднималися да могилы со крестами
Ни травиночки во степи да не осталось
Им уж не подняться до весны


Упокой, Господи, душу рабы Твоей Ольги...